WEBINAR OVERVIEW Translation Laboratory on boosting ROI and online visibility in new markets

Image: Fotolia

In a recent InternetRetailing webinar, we heard from Nicola Carmyllie of Translation Laboratory and Sebastian Dziubek of Search Laboratory, on how retailers can prosper when they move into new international markets. Here’s a bulletpoint overview of the event.

Deciding which market to enter

• Google Market Finder: suggests potential markets based on factors from monthly search volumes to household disposable income. Advice on payments, logistics etc. With examples.

Approaching localisation

• People may speak English but prefer to buy in their native language

• Human translation or machine translation. “Google itself will penalise your site if you use Google Translate because you then have poor quality content.”

• Rather than translating, different content for different markets.

• Cultural and legal issues that differ across markets.”

Weaving in SEO 

• Not a new idea, but question is around who to use.

• Separate companies may not understand the full process.

• Having the two experiences under one roof means SEO goes through localisation process.

• Best practice: with examples.

• “You want to make sure you’re not missing out on any traffic to your site.”

How to structure your website for international expansion

• Country-level domains: eg Coca-Cola. Strongest location signals, trust factor. But requires increased linking.

• Sub-folders: eg Apple. Shares link authority, low purchase and maintenance costs. Possibly lower trust and weaker location signals.

• Sub-domains: eg Wikipedia. Location signal through servers, low costs, some sharing of authority. Requires more promotional effort, weaker location signals.

Serving the right content to the right markets

• English language content for different markets, US, Ireland and more.

• Other language content. Either approach gives potential SEO issues: ways to give SEO engines more information about content so ranks correctly every time. eg HREF language tags. Example: how Google can deal with common words, eg widget, in different languages.

• Implementation for enterprise-level websites. With diagram: XML sitemap implementation.

• Google Search Console: set up profile to target users in specific regions.

Common SEO mistakes – and how to avoid them

• Not implementing HREFLANG at page level.

• Not using recognised ISO country/region. eg Europe

• Missing return links: local market websites not referencing home website, language. 

• Redirecting users based on IP address.

The webinar ended with a Q&A session. To find out more, and to watch the webinar, including the Q&A session, visit the webinar page here.

Image: Fotolia

Read More

Subscribe to our email community

Created with Sketch.
Receive the latest news
Created with Sketch.
Be the first to hear about our research
Created with Sketch.
Get VIP access to our events
DOWNLOAD OUR NEW REPORT

Warehousing 2025

The InternetRetailing Warehousing 2025 report explores this critical stage of the direct-to-consumer journey